Viac

Vytvárate mapu toku migrácie pomocou MapInfo?


môj prvý príspevok na tomto fóre :) Keďže som v Mapinfo začiatočník, nenašiel som žiadny návod na vytvorenie tematickej mapy migračných tokov, niečo ako;

alebo

Skúsil som rozšírenie Arrow40, ale nepodarilo sa mi dosiahnuť dobré výsledky.

Akékoľvek nápady/rady pre Mapinfo? nejaký alternatívny softvér, ktorý je na to špecializovaný? alebo mám len vytvoriť mapu vo Photoshope?


V tomto prípade vám môže pomôcť nástroj Spider graph, ale na to, aby ste to urobili správne, by to vyžadovalo určitý stupeň manipulácie - čo, ak ste zbehlí vo photoshope, bolo by lepšie, keby ste to urobili aj tam, a to až do zložitosti údajov.

Ako skutočne hrubý sprievodca a nehanebne zdvihnutý z Peťa na MI-L:

  1. Ponechajte si základný súbor s údajmi, ale vytvorte 2. súbor pre cieľ.

  2. V oboch súboroch vytvorte pole, ktoré je totožné - potrebujete to pre nástroj spidergraph na spustenie prepojenia medzi „od“ (váš základný súbor) a „do“.

  3. Po spustení nástroja pavúčieho grafu a vytvorení „súboru pavúka“ môžete pomocou čísel migrácie vytvoriť tematickú mapu na diaľku a vybrať štýl čiary so šípkami.

Všeobecne platí, že MapInfo je skvelý v mnohých veciach, kartografický výstup nie je jednou z nich.


História našej spoločnosti

Viac ako 110 rokov pomáhame budovať značky a formovať priemysel mimo domova.

  • 2015
  • Clear Channel Outdoor Americas využíva platformu na nákup publika Vistar Media na zlepšenie digitálnych kampaní OOH inzerentov
  • Clear Channel Outdoor Americas a Vertical Bridge oznamujú významné národné partnerstvo pre bezdrôtové nasadenie na billboardoch
  • CCOA spúšťa billboardovú kampaň TimeSquare „WhatsInaName“ s Coca-Colou, ktorú používa Google
  • Národné centrum pre nezvestné a zneužívané deti, Clear Channel Outdoor Americas a letiská Clear Channel spustili celoročnú kampaň „Buď tu pre deti“ načasovanú na Národný deň nezvestných detí
  • Scott Wells sa stáva generálnym riaditeľom spoločnosti Clear Channel Outdoor Americas
  • 2014
  • BlueFocus Communications Group a Clear Channel Outdoor Partner na podporu prominentných čínskych značiek v USA
  • Spoločnosť Clear Channel Outdoor uvádza na trh „Connect“, prvú globálnu interaktívnu reklamnú platformu mimo domova
  • Letiská Clear Channel a Adlux vytvoria prvú globálnu súkromnú reklamnú sieť pre digitálne letectvo
  • San Diego Metropolitan Transit System (MTS) klepne na vonkajší kanál Clear Channel a rozšíri tak médiá prístrešku
  • 2013
  • Spustenie programu Clear Channel Show Your Stripes-celospoločenská iniciatíva komunitných služieb zameraná na riešenie problému nezamestnanosti medzi americkými vojenskými veteránmi a na povzbudenie podnikov, aby si najali kvalifikovaných veteránov.
  • Outdoor Channel, jasný kanál, sa zapáli 4. júla. Prvý digitálny billboard na teréne s nápisom „Hviezdou posiaty banner“
  • Lady Gaga spolupracuje s Clear Channel Outdoor v exkluzívnom globálnom odhalení nového obalu albumu ARTPOP
  • Clear Channel uvádza na trh „AIR Chicago“, prvú 24-hodinovú rozhlasovú stanicu určenú pre letecké informácie na medzinárodných letiskách Chicago O'Hare a Midway
  • Štúdia založená na CCO uvádza, že digitálne kampane mimo domova, ktoré ignorujú jedinečné digitálne funkcie, predstavujú premrhanú príležitosť 2,3 miliardy dolárov ročne pre globálny reklamný sektor.
  • CCO využíva bezprostrednosť digitálu počas bombových útokov na Bostonskom maratóne a rozmiestňuje miestne jednotky pre núdzové správy a výstrahy pre verejnú bezpečnosť.
  • CCO uvádza na trh spotrebiteľské siete, portfólio vopred vybraných outdoorových produktov, ktoré majú pomôcť zefektívniť nákup médií a lepšie zapojiť kľúčové publikum.
  • Letiská Clear Channel vyhrávajú 2013 International Digital Signage Award za interaktivitu za prelomovú realizáciu spoločnosti GE Canada “Mine Flight. ”
  • Letiská Clear Channel vybrané medzinárodným letiskom San Francisco (SFO) na poskytovanie rozšírených riešení pre digitálne médiá a sponzorstvo v rámci letiskových terminálov SFO.
  • 2012
  • CCO posilňuje tím vedúcich pracovníkov, aby podporoval dynamiku vonkajšej reklamy. Menoval Williama Eccleshareho, generálneho riaditeľa spoločnosti Clear Channel Outdoor Holdings, Inc., Rockyho Sissona, hlavného riaditeľa pre príjmy, Vicki Linsovej, marketingovej riaditeľky a Suzanne Grimes, prezidentky/COO.
  • Letisko Clear Channel Airports uvádza na trh digitálnu sieťovú službu ClearVision, ktorá ponúka prispôsobený obsah.
  • CCO spolu s Clear Channel Media + Entertainment uvádza na trh rozsiahly medzinárodný multimediálny debut singlu Madonny „Give Me All Your Luvin“. Pieseň debutuje na rozhlasových staniciach Clear Channel, iHeartRadio a celovečerné hudobné video beží na digitálnych displejoch CCO na veľkých amerických a medzinárodných trhoch.
  • 2011
  • Bob Pittman vymenovaný za generálneho riaditeľa spoločnosti Clear Channel Media Holdings, ktorá dohliada na rozhlas, digitál a outdoor
  • 2010
  • V bulletinoch sa teraz používa ekologický materiál.
  • National Sales Group (NSG) bola vytvorená tak, aby lepšie zodpovedala potrebám národných inzerentov.
  • CCO predáva podnik Taxi Media spoločnosti Verifone.
  • 2009
  • Ron Cooper sa stáva prezidentom/generálnym riaditeľom CCO Americas.
  • Partnerstvo FBI-Clear Channel Outdoor vedie k zatknutiu 13 utečencov.
  • Spoločnosť CCO je ekologická a je vedúcou spoločnosťou v oblasti recyklácie ekologických plagátov.
  • 2008
  • Digitálne jednotky na celoštátnej úrovni ponúkajú aktualizované primárne informácie o voľbách a#8211, ktoré oslovujú viac ako 5 miliónov divákov.
  • CCO spolupracuje priamo s Národným centrom pre nezvestné a zneužívané deti a zaväzuje sa poskytovať národné príležitosti výstrahy Amber na všetkých digitálnych jednotkách.
  • 2007
  • Prvé testy Amber Alert sú ukončené na digitálnych médiách. Systém sa spustí v Las Vegas.
  • Ďalších päť miest integruje digitálne médiá vrátane Los Angeles.
  • CCO je priekopníkom partnerstva s Federálnym úradom pre vyšetrovanie USA (FBI) s cieľom využívať digitálne zdroje pre hľadaných utečencov.
  • 2006
  • CCO získava Interspace Airports a do svojho reklamného inventára pridáva viac ako 190 malých až stredne veľkých letísk.
  • Clear Channel Communications, Inc. uzatvára zmluvu o fúzii so skupinou private equity, ktorú vedú Bain Capital Partners, LLC a Thomas H. Lee Partners, L.P.
  • 2005
  • CCO sa stáva prvou outdoorovou spoločnosťou, ktorá používa aktuálne DEC auditované TAB.
  • Spoločnosť implementuje WebPOP, online stránku s dôkazmi o výkonnosti, ktorá poskytuje inzerentom okamžitý prístup k priebehu kampane.
  • Paul Meyer vymenovaný za globálneho prezidenta/prevádzkového riaditeľa spoločnosti Clear Channel Outdoor.
  • CCO-Cleveland predstavuje sieť siedmich vysokoprofilových LED bulletinových displejov, čo z neho robí prvý trh s digitálnou stopou.
  • Spoločnosť Clear Channel Outdoor Holdings, Inc. podáva komisii pre cenné papiere a burzu formulár S-1 o plánovanej počiatočnej verejnej ponuke (IPO) svojich bežných akcií.
  • 2004
  • Paul Meyer zvolený za predsedu OAAA.
  • CCO skúma nové technológie, ktoré umožňujú diaľkové a dynamické značenie. Michael Hudes je menovaný EVP, Corporate Development, poverený realizáciou digitálneho značenia.
  • CCO udelila franšízu za poskytovanie reklamy v autobusoch NCTD pôsobiacich v grófstve North San Diego.
  • Osemdesiat pouličných displejov na Manhattane sa zmení na prvú digitálnu sieť spoločnosti#8217 - uvádzanú na trh ako „Digital Street Network. ”
  • Domáce outdoorové aktivity presahujú tržby 1 miliardu dolárov.
  • 2003
  • CCO si vyberá výskum Arbitron a Scarborough pre informačné služby na všetkých amerických vonkajších trhoch.
  • CCO-Los Angeles získava cenu Silver Bell 2003 za verejnoprospešné práce.
  • Spoločnosť Clear Channel Adshel a mesto Oakland venujú mestskému programu mestského nábytku.
  • 2002
  • CCO sa spája s Ackerley Media Group.
  • Letiská Clear Channel (divízia Chicago O ’Hare) sa radia medzi BtoB ’s 2002 Top 50 Media Power List vďaka svojej jedinečnej schopnosti osloviť obchodných cestujúcich.
  • Paul Meyer bol menovaný prezidentom/generálnym riaditeľom.
  • Karl Eller odchádza do dôchodku a od OAAA získava ocenenie za celoživotné zásluhy.
  • Predstavený Fast Pitch-prvý generátor návrhov online predajov v tomto odvetví.
  • 2001
  • Eller oslavuje 100 rokov.
  • Spoločnosť prostredníctvom svojej webovej stránky oznamuje vôbec prvý cenník „mimo domova“ v reálnom čase.
  • Spoločnosť Eller uvádza na trh rozsiahle zmeny v oblasti štandardizácie priemyslu pre dôkaz výkonu v reakcii na potreby zákazníkov.
  • Spoločnosť Eller Media Company oficiálne mení svoj názov na Clear Channel Outdoor (CCO), čím signalizuje svoj záväzok voči stratégii materskej spoločnosti vytvárať globálnu značku.
  • 2000
  • Eller získava jednotky Ackerley Media na trhoch Miami a West Palm Beach. Tento prírastok dramaticky zvyšuje celkový počet Ellerových outdoorových produktov na týchto kľúčových floridských trhoch.
  • Uzatvára sa partnerská dohoda so spoločnosťou Spectacolor, ktorá stavia Ellera na popredné miesto v oblasti vonkajšej reklamy na Times Square.
  • Akvizícia španielskeho spoločnosti Urbamex rýchlo zvyšuje výhodu Ellerovej mediálnej outdoorovej aktivity v Mexiku.
  • Eller vstupuje do odvetvia taxi reklamy s akvizíciou spoločnosti Taxi Tops. Eller premenuje nové aktívum Eller Taxi Media.
  • Akvizícia spoločnosti Donrey Outdoor pridáva 10 nových trhov do zoznamu amerických trhov spoločnosti Eller ’s. Eller kupuje Čile a poprednú spoločnosť pre vonkajšiu reklamu Procom.
  • 1999
  • Eller získava spoločnosť Mall Communications Network a stáva sa lídrom v oblasti reklamy v amerických nákupných centrách.
  • Paul Meyer vymenovaný za prezidenta/prevádzkového riaditeľa spoločnosti Eller Media Company a nahradí Scotta Ellera, ktorý sa stane podpredsedom.
  • Skupina More sa stáva spoločnosťou Clear Channel International, ktorá zastupuje všetky medzinárodné mediálne vlastnosti spoločnosti Clear Channel.
  • Eller dokončuje storočie, ktoré začalo, a#8211 zostáva ako americká číslo jedna vonkajšia reklamná spoločnosť v oblasti zákazníckych služieb a špičkovej prítomnosti na trhu.
  • 1998
  • Clear Channel Communications získava skupinu More Group pôsobiacu v 25 krajinách. Spoločnosť v súčasnosti pôsobí na 33 hlavných trhoch USA a v 25 krajinách s viac ako 200 000 reklamnými displejmi.
  • Spustila sa webová stránka Eller Media.
  • Zomrel Joe Blackstock, archivár/historik spoločnosti a 58-ročný veterán z priemyslu.
  • 1997
  • Spoločnosť predala spoločnosti Clear Channel Communications zo San Antonia.
  • Prezidentom a prevádzkovým riaditeľom sa stáva Scott Eller
  • Eller získava 4 000 tranzitných prístreškov v Los Angeles a Orange County a v severnom San Diegu od spoločnosti Metro Display Advertising.
  • Spoločnosť distribuuje 20 ″x30 ″ plagátov amerického automobilového priemyslu pripomínajúcich storočie klasickej automobilovej vonkajšej reklamy.
  • Karl Eller organizuje stretnutie bývalých zamestnancov spoločností F & ampK, Pacific Outdoor a Eller v Los Angeles.
  • Spoločnosť Clear Channel Communications kupuje veľkú spoločnosť Universal Outdoor Co. Divízia Eller Outdoor v súčasnosti pozostáva z 88 000 displejov.
  • 1996
  • Rastlina pre tranzitné prístrešky vyvinutá tak, aby pokryla vzmáhajúce sa San Jose/Silicon Valley v severnej Kalifornii.
  • “Ellie ” Award bola udelená s cieľom oceniť kreatívnu dokonalosť v reklame mimo domu.
  • 1995
  • Patrick Mall Displays sa otvára v nákupných centrách West Los Angeles a Orange County.
  • Získajte zmluvu o reklame na strane autobusu Sam Trans pokrývajúcu trasy Bayshore Transit v okrese San Mateo.
  • Oddelenie laku L.A. poverilo namaľovať tri obrovské nástenné maľby na zvukové scény Fox Studios, vrátane tejto steny pre „The Seven Year Itch“, na ktorej sú Marilyn Monroe a Tom Ewell.
  • Spoločnosť PMG je sponzorom automobilových závodných tímov s názvom PMG/Firestone Indy Light Racing Series.
  • Spoločnosť získala spoločnosť Eller Media Company a Hellman & amp Friedman Capital Partners. Zmena názvu na Eller Media Company. Karl Eller je predseda/generálny riaditeľ.
  • Sídlo spoločnosti sa sťahuje do Phoenixu.
  • 1994
  • Služba Mobile Billboard začína využívať nákladné autá pod omietku s dvoma 30-listovými plagátmi, ktoré smerujú na každú stranu vozidla.
  • Panely Premiere Plus predstavené v Milwaukee s povrchmi z lakovaného vinylu omotanými okolo dvoch zvislých plošinových panelových plagátov, ktoré vytvárajú povrch s rozlohou 600 štvorcových stôp.
  • 1993
  • Predstavili sa nové panely Premiere, ktoré prevádzajú štandardné 30-listové plagátové panely na 30% väčšiu plnú oblasť obrazu.
  • Spoločnosť PMG udelila franšízovú zmluvu na tranzitnú reklamu BART v oblasti zálivu San Francisco.
  • Spoločnosť získava inzerciu autobusových prístreškov Target Media v Orange County, CA.
  • Získať reklamu na prístrešok na americký autobusový prístrešok v Miami.
  • Spoločnosť kupuje spoločnosť Blue Wallscapes Co. Nákup zahŕňa 57 veľkých stien v Los Angeles a San Franciscu.
  • Použité geografické informačné systémy MapInfo (GIS).
  • Počítače Macintosh sú nainštalované vo všetkých pobočkách výkonných predajcov.
  • Demonštranti demonštrujú na Hollywood Blvd. zachrániť 50-ročnú semi-spektakulárnu dosku Coca-Cola.
  • 1991
  • Sídlo spoločnosti/administratívne centrum sa sťahuje do Chicaga.
  • Stephen A. McNeeley vymenoval nového prezidenta/generálneho riaditeľa.
  • PMG sa stáva konsolidovanou pobočkou spoločnosti General Electric Capital Corporation.
  • OAAA oslavuje storočnicu s “The American Billboard: 100 Years. “
  • 1990
  • Štát Kalifornia začína rozsiahlu kampaň proti fajčeniu pomocou plagátov PMG
  • 1989
  • PMG sponzoruje veľkú výstavu vonkajšej reklamy v Los Angeles Municipal Art Gallery
  • 1988
  • PMG menuje konzultanta pre vonkajší rozvoj v Číne. Cieľom je pomôcť modernizovať a rozšíriť tamojšie médium.
  • Kalifornský najvyšší súd rozhodol, že vonkajšie reklamné značky môžu byť umiestnené iba na pozemkoch určených predovšetkým na komerčné alebo priemyselné využitie.
  • Rod Wales si patentoval zariadenie na ochranu proti holubom s ľahkou rotujúcou vrtuľou na použitie na vonkajších jednotkách.
  • 1987
  • Spoločnosť získava prestížnu cenu Silver Bell Award od Advertising Council za vynikajúci prínos pre reklamu vo verejnom záujme
  • 1986
  • Štruktúrny systém správy zásob (SIMS) je nainštalovaný. Poskytuje počítačové údaje pre každé miesto.
  • Počítačová maľovaná kópia zobrazená na bulletinoch v Los Angeles.
  • Metromedia predáva divíziu Foster a Kleiser spoločnosti Patrick Media. Názov spoločnosti sa mení na Patrick Media Group (PMG). Sídlo spoločnosti sa presúva do Scrantonu, PA, na čele s Geraldom Joyceom, novým prezidentom/generálnym riaditeľom.
  • 1985
  • Predstavený Super 300 Plus. Štruktúry sú 12 a#21512, ručne maľované s vystrihnutými nadstavcami. Kopírovanie sa otáča každých 90 dní.
  • 1984
  • Bert Dart vymenovaný za prezidenta
  • 1983
  • Hurikán Alicia poškodil alebo zničil viac ako 1 000 vonkajších štruktúr v Houstone
  • 1982
  • Metromedia predáva všetky štruktúry F & ampK spoločnosti Outdoor Advertising Associates v obmedzenom partnerstve. Spoločnosť Metromedia bude naďalej riadiť podnikanie.
  • Americký najvyšší súd považuje vyhlášku proti billboardu v San Diegu za protiústavnú.
  • 1980
  • F & ampK teraz prevádzkuje 40 000 vonkajších obkladov a je najväčšou spoločnosťou pre vonkajšiu reklamu v USA
  • 1979
  • Prvý 8-listový závod F & ampK postavený v Oaklande a San Franciscu
  • 1978
  • F & ampK organizuje umeleckú show v Kalifornskom múzeu vedy a priemyslu v Los Angeles s názvom “Big Art “, v ktorej sa predstaví umenie billboardových výtvarníkov.
  • 1977
  • Návrh na zákaz billboardov v San Franciscu zamietli voliči v novembrových voľbách
  • 1976
  • Filmová spoločnosť, “Birth of A Notion, ” prepustený.
  • Spoločnosť Foster a Kleiser oslavuje 75 rokov.
  • 1974
  • Ross Barrett je menovaný hlavným viceprezidentom spoločnosti Metromedia.
  • Rotujúce programy laku sa presúvajú z 30-dňového na 60-dňové otáčanie.
  • Požiar biliardu v Los Angeles spôsobuje značné škody. Našťastie protipožiarne dvere zabraňujú šíreniu plameňov do zvyšku pobočky a štúdií.
  • 1973
  • Opatrenie na kontrolu billboardu porazené v Seattli
  • 1971
  • Pobočka Oakland vybuchla a kancelárii spôsobila škodu 750 000 dolárov. Poveternostná skupina Weatherman neskôr pripustila, že útok bol omyl. Armádny dôstojnícky klub jeden blok na západ bol určený ako cieľ.
  • 1970
  • Frank Lott vymenovaný za prezidenta a generálneho manažéra
  • 1969
  • Predstavená galéria People ’s, ktorá ponúka štruktúry trojíc v regionálnych nákupných centrách.
  • Štúdia A.C. Nielsena dokončená v Chicagu.
  • 1968
  • Listy z prvého 24-listového plagátu vytlačeného v USA predložené spoločnosti F & ampK spoločnosťou Morgan Litho Co.
  • 1967
  • Vydaný nový film spoločnosti a#8217, “Adman & Dilemma#8217. V produkcii Davida Wolpera hrá Jonathan Winters.
  • Verejná výstava známych plagátov Ervine Metzel sa konala vo veľkých mestách.
  • F & ampK vydáva kompletný manuál pre vonkajšiu reklamu.
  • 1966
  • Štúdie informovanosti Alfreda Politza prebiehali v New Yorku, Chicagu a Los Angeles
  • 1965
  • Prvá letecká fotografická štúdia prebieha v Los Angeles a meria a porovnáva objem diaľničnej a povrchovej premávky na ulici.
  • F & ampK podporuje zákon o skrášľovaní diaľnic z roku 1965.
  • Štúdia čitateľnosti detí v exteriéri vykonaná spoločnosťou Poster Appraisal Service pre F & ampK v Los Angeles a New Yorku.
  • 1964
  • Druhá štúdia A.C. Nielsen vykonaná v Los Angeles a Orange County. Najprv odhalí komplementárne hodnoty kombinovaných outdoorových/televíznych kampaní
  • 1963
  • F & ampK začína prevádzku vonkajších závodov v Chicagu a New Yorku, ktoré predtým vlastnil General Outdoor
  • 1962
  • Pobočky Phoenix a Fresno boli predané Karlovi Ellerovi, ktorý tvorí Eller Outdoor Advertising Co.
  • Prvé mobilné panely používané na obchodovanie a vzťahy s verejnosťou.
  • Prvý moderný “multivision ” bulletin zobrazený v Sacramente.
  • Počítačový systém IBM nainštalovaný pre všetky účtovné operácie.
  • 1961
  • Ross Barrett vymenovaný za prezidenta.
  • Začína sa jednotná jednotná výstavba plagátových panelov. Prefabrikované panely sú zdvihnuté na miesto pomocou výložníka.
  • Začína sa predlepovanie plagátov.
  • Zobrazí sa prvý vytlačený bulletin.
  • 1960
  • Štúdia A.C. Nielsena bola dokončená - boli vyvinuté údaje o prvom dosahu a frekvencii pre outdoor
  • 1959
  • W. R. Grace oznamuje predaj spoločností Foster a Kleiser spoločnosti Metropolitan Broadcasting Co.
  • Neónmi zdobené plagátové panely vystavené v Los Angeles.
  • 1956
  • F & ampK vystupoval v televíziách KGO-TV, “Success Story a#8221 v San Franciscu.
  • Väčšie 30-listové plagáty sa stávajú obľúbenými.
  • F & ampK organizuje 59. výročný zjazd OAAA v Los Angeles.
  • 1955
  • Slnko odrážajúce “ tancujúce disky ” ozdoba sa objavuje v Hammovom bulletine o pive v San Jose.
  • Gil Haynes odchádza do dôchodku. Prezidentom sa stáva L.H. Odell.
  • 1954
  • Jackman sa vydáva po Wilshire Blvd. ponúka nový dizajn bulletinu-bez tvarovania a vrátane vystrihnutých rozšírení
  • 1953
  • Bulletin Sunset Strip pre hotel Sahara ponúka bazén a živé „kúpajúce sa krásky“. Komik Red Skelton skočí do bazéna, aby zverejnil otvorenie svojho zákona o Vegas.
  • 1952
  • George Kleiser zomiera.
  • Spoločnosť bola predaná spoločnosti W. R. Grace Co.
  • Karl Eller začína kariéru v oblasti vonkajšej reklamy a prichádza k spoločnosti F & ampK ako realitný zástupca vo Phoenixe.
  • 1951
  • Pozorované 50. výročie
  • 1950
  • Predstavené ozdoby čiernym svetlom kombinujúce fluorescenčnú farbu a ultrafialové svetlo
  • 1949
  • Troj poplašný požiar ničí operačnú oblasť pobočky v Oaklande
  • 1948
  • Nové nákladné pick-upy nahrádzajú tradičné vozidlá s uzavretým panelom.
  • Vyšla omaľovánka s “Ad Andy vo Outdoorlande. ” Kópie distribuované do škôl po celom západnom pobreží.
  • Oddelenia priemyselnej maľby poverili maľovaním nástenných malieb pre prírastkové kinosály v oblasti LA.
  • 1947
  • Gil Haynes sa stáva prezidentom F & ampK. Kleiser je predsedom predstavenstva.
  • Začína sa divízia priemyselných farieb a dekorácií. Prvá úloha: Maľujte sídlo guvernéra v Sacramente.
  • Sprievodca osvedčenými postupmi OOH “Poster Design ” od Waltera Wardeho, distribuovaný klientom, agentúram, umeleckým školám a knižniciam západného pobrežia.
  • Stavebné oddelenie začína používať motorom poháňané mechanické rýpadlá.
  • Oddelenie Caladobe Brick predalo J.E.Dietrichovi vo Fresne.
  • 1946
  • Ad Andy bol prijatý ako znak ochrannej známky spoločnosti F & ampK.
  • Loewy plagátový panel prijatý ako nová 24-listová štruktúra.
  • Motorom poháňané ramenové vozíky vyvinuté na zdvíhanie stĺpikov a lakovanie sekcií do polohy na mieste.
  • 1945
  • Do konca 2. svetovej vojny bolo nasadených 144 zamestnancov F & ampK, pričom štyria boli zabití v akcii.
  • Začína sa oddelenie Caladobe, ktoré vyrába a predáva tehly pre obytné a komerčné budovy.
  • Bulletin LA Times získava najvyššie národné ocenenie za podporu propagácie médií. Tabuľa obsahovala denné titulky vymenené za nové správy o vojne.
  • 1944
  • Walter Foster zomiera.
  • Časopis Time ponúka činnosti vojnového úsilia F & ampK.
  • Implementovaný nový postup zverejňovania, nanášanie pasty na plagáty priamo z nákladného auta.
  • 1943
  • Vojnové aktivity sa rozširujú o výrobu boxov a kontajnerov pre vojenské zásielky do zámoria.
  • Na vojenskú žiadosť sa začína aj výroba tehál Adobe.
  • 1942
  • Medzi činnosti spoločnosti počas 2. svetovej vojny patrí nábor, propagácia civilnej obrany a vojnové dlhopisy. Začína sa kamuflážna výroba pre civilné a vojenské projekty.
  • Účinné prídely vojnového pokrytia. Plány poskytujú dodatočné plagátové panely pre každé predstavenie.
  • Americký vynálezca Lee de Forest pomáha vyvíjať zariadenie na napájanie podsvietenia dosky počas výpadkov náletu.
  • 1941
  • Spoločnosť F & ampK organizuje v Los Angeles konferenciu OAAA o zlatom výročí
  • 1939
  • Model nového San Francisco-Oakland Bay Bridge vyrábaný spoločnosťou F & ampK, ktorý bol vystavený na svetovej výstave v San Franciscu
  • 1938
  • Experimentálne 9-listové jednotky zobrazené v Los Angeles
  • 1936
  • Prvá štúdia pôvodu dopravy bola dokončená na 9. mieste & amp. Alameda v Los Angeles
  • 1935
  • Predstavili Streamliners - bulletinové štruktúry v štýle art deco so zaobleným tvarovaním
  • 1934
  • Maliari F & ampK vykonávajú hodinové zmeny v Dow na ulici Montgomery St. v San Franciscu
  • 1933
  • F & ampK vedie vedenie Traffic Audit Bureau (TAB)
  • 1932
  • Plagát Pontiac navrhnutý výtvarníkom F & ampK Otisom Shepardom bol ocenený ako najlepší plagát roku 1932 od Chicago Art Directors.
  • Paramount Pictures predstavilo predstavenstvo na Wilshire Blvd. nabité živými modelkami, trubkármi a prominentnými osobnosťami vrátane Harpo Marxa a Marlene Dietrichovej.
  • 1931
  • F & ampK hrá rozhodujúcu úlohu pri formovaní národnej predajnej organizácie OAI. Spoločnosť rozširuje úplné uznanie na všeobecné reklamné agentúry.
  • 1930
  • Kleiser bol zvolený za prezidenta OAAA (slúži 5 rokov).
  • Služba striedania bulletinov sa začína v Portlande.
  • F & ampK “Záhradné kluby The Air ” začínajú vysielať v nedeľu ráno cez sieťové rádio Don Lee-Columbia.
  • Plagát Oxydol navrhnutý výtvarníkom F & ampK Marshallom Reidom udeľuje ocenenie za najlepší plagát Chicago Art Directors.
  • Foster a Kleiser a#8220Záhradné kluby vo vzduchu ” začínajú vysielať v nedeľu ráno cez rádio Don Lee Columbia Pacific Coast Network.
  • Plagát Oxydol, ktorý navrhol umelec F & ampK Marshall Reid, bol vyhodnotený ako najlepší plagát z roku 1930 od Chicago Art Directors.
  • 1929
  • Boli vytvorené mapy toku dopravy, ktoré ukazujú vzorce objemu vozidla vo všetkých veľkých mestách
  • 1928
  • Zobrazuje sa prvé tri videnie pomocou trojuholníkových sekcií na zobrazenie troch rôznych prevedení na jednej jednotke.
  • 1927
  • Založená predajná kancelária v Chicagu.
  • Začnite zónovým systémom s vyrovnaným zobrazovaním plagátov a zaručenými čistými hodnotami obehu reklamy na všetkých trhoch.
  • 1926
  • F & ampK teraz funguje v 600 mestách a obciach v Kalifornii, Oregone, Washingtone a Arizone
  • 1925
  • Otvára sa predajná kancelária v New Yorku.
  • /> Prvých 12 a#21525 plagátových panelov so nainštalovanou zelenou mriežkou.
  • Združenie plagátovej reklamy a Asociácie vonkajšej reklamy sa spájajú. Z dvoch národných obchodných organizácií sa stala Outdoor Advertising Association of America (OAAA).
  • 1924
  • Získať územie San Diega a Arizony od spoločnosti McClintock.
  • Metódy odosielania billboardov sa presúvajú z odosielania s dlhou rukoväťou na krátku.
  • 1919
  • Služba F & ampK teraz pokrýva šesť kľúčových trhov v Kalifornii, Oregone a Washingtone.
  • Spoločnosť citovaná prezidentom Woodrowom Wilsonom a americkým ministerstvom vojny za vynikajúce služby počas 1. svetovej vojny.
  • 1918
  • Získajte akvizície závodov Thomas H. B. Varney v Los Angeles a Bay Area
  • 1917
  • Začína sa klasická kampaň pre pneumatiky USA, ktorá zobrazuje obrovskú otvorenú knihu a smerovanie k raným historickým pamiatkam.
  • Záhradnícke oddelenie vytvorené za účelom starostlivosti o úpravu luxusných bulletinov.
  • Zásoby mobilizované pre náborové rady vojnových služieb určené na predaj za predaj Liberty Bond.
  • 1916
  • „Osvetlená“ vonkajšia reklama sa začína na Market Street v San Franciscu
  • 1915
  • Získajte závod J. Charles Green v San Franciscu a založte tam nové sídlo
  • 1914
  • Kleiser bol zvolený za viceprezidenta Asociácie vonkajšej reklamy
  • 1912
  • Začína sa prestavba konských povozov na mobilné nákladné autá
  • 1911
  • Kleiser bol zvolený za prezidenta asociácie združených plagátov a distribútorov.
  • Spoločnosť stavia v USA prvú individualizovanú 10 吕 24-listovú plagátovú štruktúru.
  • 1910
  • F & ampK nakupuje prvé firemné motorové vozidlo.
  • Kleiser lobuje za národnú normalizáciu vonkajších štruktúr v Dohovore o inzercii plagátov.
  • 1909
  • Registrované autá v USA: 400 000
  • 1907
  • Populácia v USA presahuje 87 000 000
  • 1906
  • Zemetrasenie a požiar v San Franciscu
  • 1903
  • Bratia Wrightovci uskutočnili prvý let lietadlom
  • 1901
  • Foster a Kleiser majú otvorené podnikanie v Portlande, Oregone a Seattli
  • 1900
  • Registrované automobily v USA: 8 000
  • 1898
  • Walter Foster a George Kleiser sa stretávajú v San Franciscu. Stali sa priateľmi a čoskoro zvážili myšlienku vonkajšieho obchodného partnerstva.
  • 1897
  • Walter Foster začína s predajom vonkajšej reklamy pre Thomas H. B. Varney v Oaklande, Ca.
  • 1874
  • George Kleiser sa narodil 25. júna v Cloverdale v Kalifornii
  • 1871
  • Walter Foster sa narodil 30. septembra vo Vallejo v Kalifornii

Vytvárate mapu toku migrácie pomocou MapInfo? - Geografické informačné systémy

„Užívatelia jednoducho kliknú na ikonu a zobrazia údaje v geografickom kontexte okamžite. Rozdiel je práve v tejto jednoduchosti.“

John Weippert, riaditeľ IKT, polície na severnom území, hasičských a záchranných služieb

Výzvy

- Analýza kriminálnej činnosti

- Obmedzené znalosti domáceho programovania (GIS)

- Geograficky rozptýlená komunita

Výsledky

- Okamžitý prístup k geopriestorovej analýze s cieľom pomôcť kritickým rozhodnutiam a podporiť stratégie prevencie kriminality

- Využíva investície do existujúceho systému Hyperion Business Intelligence a MapInfo GIS

- Robustné systémy pripravené na výrobu sú postavené za niekoľko hodín

- Znížená potreba špecializovaných GIS zručností a eliminácia veľkého počtu ručných kódovaní.

Technické vlastnosti

- Webové služby na osvedčenej architektúre zameranej na služby Telco

- Dvojsmerný „spiatočný let“ medzi palubnou doskou BI a mapou MapInfo pre rýchle výsledky

- Podrobný rozbor z perspektívy údajov a polohy

V rámci úsilia zameraného na políciu vedenú spravodajskými službami vytvorila skupina informačných a komunikačných technológií (ICT) austrálskej polície, požiarnych a núdzových služieb na severnom území (NTPFES) technologický rámec, ktorý má pomôcť 1 000 silným policajným silám pri zhromažďovaní a analýze spravodajských informácií. podporovať vyšetrovanie a prevenciu zločinu.

Za posledné dva roky skupina ICT vyvinula účinný rámec pre podávanie správ a analýzu založený na systéme Hyperion Business Intelligence (BI) a PROMIS (Police Realtime Online Management System), systéme Oracle/SQL Case Management. Priestorovú analýzu poskytuje samostatný geografický informačný systém MapInfo (GIS), ktorý však nebol dostatočne využívaný pri každodennej analýze zločinov a operačnom plánovaní.
Chýbajúci kúsok skladačky predstavuje spôsob, ako skombinovať analytické sily BI a zosilňovača GIS bez toho, aby bolo potrebné zadávať zákazky externým zamestnancom alebo zamestnávať zamestnancov so špecifickými schopnosťami špecializovaného programovania.
"Potrebovali sme riešenie, ktoré by poskytovalo užívateľsky prívetivejšie a dostupnejšie riešenie," povedal John Weippert, riaditeľ IKT NTPFES. "O aplikácii Map Intelligence sme už vedeli pomocou nášho softvéru Hyperion Dashboard Builder a požiadali sme spoločnosť Integeo, či by mohli prispôsobiť produkt našim požiadavkám."

Polícia, požiarna a pohotovostná služba (NTPFES) na severnom území používa prelomový systém, ktorý spája silné stránky GIS a Business Intelligence

V dnešnom náročnom svete prevencie kriminality narastá očakávanie, že technológie môžu a mali by pomôcť chrániť občanov pred drobnou a závažnejšou kriminalitou pomocou predvídavej polície, ktorú umožňujú včasné a presné informácie.
Polícia severného územia implementovala službu Map Intelligence od vývojára priestorových systémov Integeo na začiatku roka 2005. Od prvého dňa systém umožnil analytikom bez špeciálnych programovacích znalostí vytvárať interaktívne geopriestorové aplikácie, ktoré pomáhajú sile formulovať strategické prístupy k boju so zločinom.

Tento systém umožnil NTPFES, jednej z najinovatívnejších austrálskych policajných a pohotovostných organizácií, využiť svoje značné investície do systémov business intelligence (BI) a priestorových (GIS).

Systém Integeo je základom prechodu k polícii vedenej spravodajskými službami v oblasti dvojnásobnej veľkosti Texasu, od Darwinu na hornom konci Austrálie po Alice Springs v červenom centre krajiny.

Väčšina policajných služieb na celom svete by na vytváranie komplexných priestorových aplikácií vyžadovala vysoký stupeň vlastných znalostí GIS. Títo austrálski policajní analytici rýchlo vytvárajú výkonné aplikácie na podporu rozhodovania z obsahu digitálnych dashboardov, pričom využívajú odborné znalosti NTPFES v systémoch Hyperion Business Intelligence a priestorovej analýze MapInfo.

Ešte lepšie je, že tieto vizuálne informácie môžu tiež ľahko sprostredkovať dôstojníkom v teréne a okamžite ich zasiahnuť prostredníctvom webového rozhrania. Policajná koordinačná skupina používa službu Map Intelligence pri každodenných stretnutiach tímov a pri týždennom podávaní správ regionálnym veliteľom na pomoc pri formovaní strategických a operačných reakcií.

John Weippert, riaditeľ IKT pre NTPFES, uviedol, že schopnosť prekrývať informácie z rôznych zdrojov na mapy územia sa ukázala ako neoceniteľná pre lepšie pochopenie miestnych a regionálnych trendov kriminality a analýzu dopravných nehôd.

„Služba Map Intelligence umožňuje našim policajtom kliknúť na ikonu na riadiacom paneli Hyperion, či už na pracovnej ploche alebo v bezdrôtovej sieti v teréne, a okamžite majú geopriestorové zobrazenie svojich údajov. Práve táto jednoduchosť robí rozdiel. “

Integeo, ktoré využíva telekomunikačné zázemie svojej materskej spoločnosti Forge, je svetovým lídrom v geopriestorových systémoch postavených na architektúre orientovanej na služby. Vďaka tomu je Map Intelligence popredným geopriestorovým produktom BI. Generálny riaditeľ spoločnosti Integeo Peter Rossiter uviedol, že implementácia NTPFES ukazuje, že používatelia nemusia rozumieť technológii, aby ju mohli efektívne používať na riešenie mimoriadne zložitých problémov.

„Dnešné policajné spravodajské prostredie zahŕňa veľké množstvo údajov z viacerých zdrojov syntetizovaných do zmysluplných vizualizácií a implementačný tím Integeo je hrdý na to, že pomáha inovatívnej policajnej sile pri riešení tejto narastajúcej zložitosti,“ povedal Rossiter.

"Map Intelligence vytvára výkonnú platformu pre obchodné rozhodovanie, ktorá doteraz nebola k dispozícii nikomu inému ako technicky najvyspelejšiemu."


Vytvárate mapu toku migrácie pomocou MapInfo? - Geografické informačné systémy

Požiadali ste o strojový preklad vybraného obsahu z našich databáz. Táto funkcia je poskytovaná výhradne pre vaše pohodlie a v žiadnom prípade nenahrádza preklad do ľudského jazyka. Spoločnosť BioOne ani vlastníci a vydavatelia obsahu nerobia a výslovne sa zriekajú akýchkoľvek výslovných alebo implikovaných vyhlásení alebo záruk akéhokoľvek druhu, vrátane, bez obmedzenia, vyhlásení a záruk týkajúcich sa funkčnosti funkcie prekladu alebo presnosti alebo úplnosti preklady.

Preklady nie sú v našom systéme uchovávané. Vaše používanie tejto funkcie a prekladov podlieha všetkým obmedzeniam použitia obsiahnutým v Podmienkach používania webovej stránky BioOne.

Hydrologické faktory riadiace šírenie trstiny obyčajnej (Phragmites australis) v rieke St. Lawrence (Québec, Kanada)

Christiane Hudon, 1,* Pierre Gagnon, 1 Martin Jean 1

1 Environment Canada, St. Lawrence Center, 105 McGill Street, Montr éal, Qu ébec H2Y 2E7, Kanada, e-mail

* Autor pre korešpondenciu.

Obsahuje PDF a HTML, ak sú k dispozícii

Tento článok je k dispozícii iba pre predplatitelia.
Nie je k dispozícii na individuálny predaj.

Šírenie Phragmites australis v rokoch 1980 až 2002 bolo dokumentované zo siedmich sérií leteckých fotografií a snímok diaľkového prieskumu pokrývajúcich Grande Battures Tailhandier (Bouchervillské ostrovy, rieka St. Lawrence, Québec, Kanada). V priebehu 23 rokov kolonizovaný povrch exponenciálne stúpal z 0,86 na 32,6 ha, čo zodpovedá 18% ročnému nárastu. Tento nárast bol väčšinou dôsledkom vegetatívneho rastu, aj keď založenie nových kolónií-pravdepodobne v dôsledku klíčenia semien-umožnilo disperziu v širšom dosahu. Hydrologické faktory, najmä hladina vody a trvanie záplav počas vegetačného obdobia (od 1. júla do 31. októbra) predchádzajúceho roku, boli priaznivo naklonené šíreniu kolónií. Zisky boli najvyššie v roku po podmienkach nízkej hladiny vody a južným smerom, zatiaľ čo boli znížené, keď rastliny rástli o viac ako 1,5 m nad priemernou hladinou vody alebo keď boli počas predchádzajúceho vegetačného obdobia zaplavené viac ako 100 dní. The rate of surface colonization observed at Boucherville Islands was compared to that recorded at four other fluvial sites. Between Cornwall and Trois-Rivières, the noticeable increase in the number of colonized sites since 1980 suggests that low water levels in 1995, 1999, and 2001 favoured the establishment of colonies of P. australis along the shores of the St. Lawrence River.

Christiane Hudon , Pierre Gagnon , and Martin Jean "Hydrological factors controlling the spread of common reed ( Phragmites australis ) in the St. Lawrence River (Québec, Canada)," Ecoscience 12(3), 347-357, (1 September 2005). https://doi.org/10.2980/i1195-6860-12-3-347.1

Received: 1 September 2004 Accepted: 1 April 2005 Published: 1 September 2005


Inquiry for information on the incidental take authorization should be addressed to P. Michael Payne, Chief, Permits and Conservation Division, Office of Protected Resources, National Marine Fisheries Service, 1315 East-West Highway, Silver Spring, MD 20910. A copy of the application containing a list of the references used in this document, NMFS' Environmental Assessment (EA), Finding of No Significant Impact (FONSI), and the IHA may be obtained by writing to the address specified above, telephoning the contact listed below (see FOR FURTHER INFORMATION CONTACT), or visiting the Internet at: http://www.nmfs.noaa.gov/pr/permits/incidental.htm#applications.

Documents cited in this notice may be viewed, by appointment, during regular business hours, at the aforementioned address.


Pozadie

Section 101(a)(5)(D) of the MMPA (16 U.S.C. 1371 (a)(5)(D)) directs the Secretary of Commerce (Secretary) to authorize, upon request, the incidental, but not intentional, taking of small numbers of marine mammals of a species or population stock, by United States citizens who engage in a specified activity (other than commercial fishing) within a specified geographical region if Start Printed Page 38622 certain findings are made and, if the taking is limited to harassment, a notice of a proposed authorization is provided to the public for review.

Authorization for the incidental taking of small numbers of marine mammals shall be granted if NMFS finds that the taking will have a negligible impact on the species or stock(s), and will not have an unmitigable adverse impact on the availability of the species or stock(s) for subsistence uses (where relevant). The authorization must set forth the permissible methods of taking, other means of effecting the least practicable adverse impact on the species or stock and its habitat, and requirements pertaining to the mitigation, monitoring and reporting of such takings. NMFS has defined &ldquonegligible impact&rdquo in 50 CFR 216.103 as &ldquo* * * an impact resulting from the specified activity that cannot be reasonably expected to, and is not reasonably likely to, adversely affect the species or stock through effects on annual rates of recruitment or survival.&rdquo

Section 101(a)(5)(D) of the MMPA established an expedited process by which citizens of the United States can apply for an authorization to incidentally take small numbers of marine mammals by harassment. Section 101(a)(5)(D) of the MMPA establishes a 45-day time limit for NMFS's review of an application followed by a 30-day public notice and comment period on any proposed authorizations for the incidental harassment of small numbers of marine mammals. Within 45 days of the close of the public comment period, NMFS must either issue or deny the authorization.

Except with respect to certain activities not pertinent here, the MMPA defines &ldquoharassment&rdquo as:

any act of pursuit, torment, or annoyance which (i) has the potential to injure a marine mammal or marine mammal stock in the wild [Level A harassment] or (ii) has the potential to disturb a marine mammal or marine mammal stock in the wild by causing disruption of behavioral patterns, including, but not limited to, migration, breathing, nursing, breeding, feeding, or sheltering [Level B harassment].


Pozadie

Sections 101(a)(5)(A) and (D) of the MMPA (16 U.S.C. 1361 et seq.) direct the Secretary of Commerce to allow, upon request, the incidental, but not intentional, taking of small numbers of marine mammals by U.S. citizens who engage in a specified activity (other than commercial fishing) within a specified geographical region if certain findings are made and either regulations are issued or, if the taking is limited to harassment, a notice of a proposed authorization is provided to the public for review.

Authorization for incidental takings shall be granted if NMFS finds that the taking will have a negligible impact on the species or stock(s), will not have an unmitigable adverse impact on the availability of the species or stock(s) for subsistence uses (where relevant), and if the permissible methods of taking and requirements pertaining to the mitigation, monitoring and reporting of such takings are set forth. NMFS has defined &ldquonegligible impact&rdquo in 50 CFR 216.103 as &ldquo* * * an impact resulting from the specified activity that cannot be reasonably expected to, and is not reasonably likely to, adversely affect the species or stock through effects on annual rates of recruitment or survival.&rdquo

Section 101(a)(5)(D) of the MMPA established an expedited process by which citizens of the U.S. can apply for an authorization to incidentally take small numbers of marine mammals by harassment. Section 101(a)(5)(D) establishes a 45-day time limit for NMFS review of an application followed by a 30-day public notice and comment period on any proposed authorizations for the incidental harassment of marine mammals. Within 45 days of the close of the comment period, NMFS must either issue or deny the authorization.

Except with respect to certain activities not pertinent here, the MMPA defines &ldquoharassment&rdquo as:

any act of pursuit, torment, or annoyance which (i) has the potential to injure a marine mammal or marine mammal stock in the wild [&ldquoLevel A harassment&rdquo] or (ii) has the potential to disturb a marine mammal or marine mammal stock in the wild by causing disruption of behavioral patterns, including, but not limited to, migration, breathing, nursing, breeding, feeding, or sheltering [&ldquoLevel B harassment&rdquo].


A History of Outdoor Advertising

A History of Outdoor Advertising

I discovered a chronology of Outdoor Advertising recounting the history of OOH through the lens of Foster and Kleiser Outdoor. You will want to read this if Out of Home is your career. It is an amazing narrative of Foster and Kleiser, which is today’s Clear Channel Outdoor, while listing milestones in #OOH.
It covers more than F&K or CCO. Be sure to move past the initial descriptive dialogue, some of which we have removed for brevity, and go to the chronology section starting in 1871 with photos of Walter Foster and George Kleiser.

It lists remarkable moments in Out of Home history citing ‘firsts’ in Outdoor Advertising. Firsts, like the introduction of 24 and 30 sheet posters, the standardization of structures, illumination, mapping, transit, the bombing of a plant office by 60’s underground antiwar Weatherman, computer painting and formation of #OAAA and TAB, now #Geopath.

Leave ample time to read, as its long, yet full of detailed information on the subject as OOH professionals we love.

Joseph R. Blackstock

It was compiled by Joseph R. Blackstock, in 1986 updated 1999 then updated last in 2005 by Clear Channel Outdoor crediting Tony Alwin, currently Regional Creative & Marketing Director – OUTFRONT Media. You can find a similar history here ⇒ Clear Channel Outdoor history

FOSTER and KLEISER – The History of Outdoor Advertising

It has been one hundred years since Walter Foster left the bicycle racing sporting life of San Francisco to begin selling outdoor advertising space for Thomas H.B. Varney in Oakland.
He met dentist George Kleiser a year later in 1898. The two young men became friends and were soon planning an outdoor advertising partnership which became the Foster and Kleiser Company.
The attached chronology notes some of the significant company events occurring since then. It includes years of operations by the founding Foster and Kleiser partners-and later owners-the W.R. Grace Co., Metromedia, Patrick Media, G.E. Capital, to the present Eller Media Company.
This historic time line, spanning the days of Walter Foster to Karl Eller a century later, was first compiled in 1986 and has been updated to 2005.

A CHRONOLOGY OF COMPANY HISTORY

1871
Walter Foster born September 30 in Vallejo, California.

George Kleiser born June 25 in Cloverdale, California.
1897
Walter Foster begins selling outdoor advertising for Thomas H. B. Varney in Oakland, Ca.
1898
Walter Foster and George Kleiser meet in San Francisco. They become friends and soon consider idea of outdoor business partnership.
1900
Total of 8,000 autos registered in United States.
1901
Foster and Kleiser open for business in Portland, Oregon and Seattle, Washington.
1902
Foster and Kleiser incorporated.
1903
Wright brothers make first airplane flight.
1904
Tacoma, Everett, Bellingham plants added to Pacific Northwest territory.
1905
New Portland office and operating facility opened at 5th & Everett Streets. New Seattle office and plant opens at 8th & Virginia St.
1906
San Francisco earthquake and fire.
1907
U.S. Population is 83,000,000
1908
First Model T Ford sold.
1909
There are now 400,000 autos registered in America.
1910
• First company motor vehicle purchased. A truck. • Enlarged Portland branch building opened at 7th & Everett.• George Kleiser begins campaign for national standardization of outdoor structures at Poster Advertising Association Convention.
1911
• George Kleiser elected President of Associated Billposters and Distributors Association.• Company displays first individualized AA lOx25 24 sheet poster structure in America.
1912
• Conversion of ‘horse wagons’ operating equipment to auto truck begins.• Foster and Kleiser acquires and operate Alhambra Theater in Seattle.
1913
Foster and Kleiser open new Columbia moving picture theater in Portland, Oregon.
1914
George Kleiser elected Vice President of Outdoor Advertising Association.
1915
Acquire J. Charles Green plants in San Francisco Establish new General Office headquarters there.
1916
Illuminated outdoor advertising service begins on Market Street in San Francisco.
1917
• Classic U.S. Tires “history book’ I ‘ free form painted bulletins appear near historical landmarks featured.• Horticultural department formed. Landscaping of deluxe painted bulletins begins. Many have gardens park like settings.• F&K artists assist in forming camouflage unit for service in World War I military and civilian projects.• Company advertising facilities mobilized for war service recruiting, Liberty Bond sales rationing bulletins etc.
1918
Acquire Thomas H. B. Varney plants in Los Angeles and Oakland, Berkeley and Alameda. Oakland Branch opens at 13th & Webster. Los Angeles Branch begins at 230 S. San Pedro Street near Civic Center.
Post World War I Expansion
1919
• F&K service now covers six key markets in California, Oregon and Washington.• Company cited by President Wilson and US War Department for outstanding service during World War I.
1920
• LA Branch office and operating plant moved from San Pedro Street to 1550 W. Washington Blvd.• Preferred stock issue placed on market. Proceeds used to purchase additional facilities.
1921
Sacramento territory acquired from Caswell Co. and W.R. Funk.
1922
• San Francisco Branch and General Offices moved to new location at 1675 Eddy Street (at Pierce).• Purchase Long Beach facilities from H. B. Whited.
1923
• Special department formed to paint walls and do sign shop work. Named ‘country department’.• Fresno territory acquired from Griffin Service and William G. Fahy Co.• First photo departments started in larger branches.
1924
• F&K acquires San Diego and Arizona territory from McClintock.• Short handle method of billposting begins ending long handle use.
1925
New York sales office opened.• First 12吕 poster panels with three foot green bottom lattice installed. Dry brush, non wrinkle type posting in use. • Poster Advertising Association and Outdoor Advertising Associations merge. The two national trade organizations become Outdoor Advertising Association of America.

1926
• Foster and Kleiser now operating service in 600 cities and towns in California, Oregon, Washington and Arizona.• Now San Diego office/operating plant opened at Columbia & Juniper.
1927
• Chicago sales office established.• Begin zone system in setting up equalized poster showings and guaranteed net advertising circulation values in all markets.
1928
• Paint factory established in San Francisco. Will test and manufacture all bulletin colors.• Painted bulletin with triangular shaped moving sections provide three design copy changes for LaSalle cars.
1929
• Chicago sales office opened in Wrigley Building, Central Manufacturing plant opens in San Francisco. Will produce sections, lattice, moldings etc.• Traffic flow maps showing vehicular volume patterns in all major cities printed. The Depression Times
1930
• George Kleiser elected President of OAAA (served five years)• First rotating painted bulletin service begins in Portland Branch.• Foster and Kleiser “Garden Clubs of The Air” begin broadcasting on Sunday mornings over Don Lee Columbia Pacific Coast Network radio.• Oxydol poster designed by F&K artist Marshall Reid judged Best Poster of 1930 by Chicago Art Directors.
1931
F&K plays decisive role in forming O.A.I. national sales organization. Company extends complete recognition to general advertising agencies.
1932
• Pontiac poster designed by F&K artist Otis Shepard judged Best Poster of 1932 by Chicago Art Directors.• Live models on Paramount Pictures movie promotional bulletin creates traffic jams on Wilshire Blvd. Harpo Marx and Marlene Dietrich cause mob scene on night bulletin unveiled.
1933
• Country Department renamed “Special Paint Branch”.• F&K leads formation of Traffic Audit Bureau. Factors and formulas for development of 12 and 18 hour counts tested in F&K territories.
1934
F&K painters change hourly Dow Jones averages figures on Montgomery street painted bulletin in San Francisco’s financial district.
1935
• New streamlined ‘art deco’ painted bulletin structures introduced.• Monthly seasonal variation traffic counts begin in all branch cities.
1936
• First traffic origin study completed at 9th & Alameda, Los Angeles.• Recapitalization Plan for Company stock completed.• Special large scale models made for new San Francisco Oakland Bay Bridge.
1937
New presentation rooms featuring large electrically spotted maps for illustration of poster showing coverage opened in major branch cities and New York/Chicago sales offices.
1938
• “Know The Values” merchandising booklets featuring authenticated market values for each poster showing first published.• Experimental 9 sheet pasting units first displayed in Los Angeles.
1939
F&K produced model of new San Francisco Oakland Bay Bridge displayed at Worlds Fair in San Francisco.
1940
Company booklet, “Forty Years in Advertising” published.
World War II Activities
1941
F&K hosts OAAA Golden Anniversary Convention in Los Angeles.
1942
• Company Druhá svetová vojna activities include recruiting, civilian defense and war bond promotions. Production of camouflage for civilian and military projects begin. Protective concealment of Boeing Aircraft Plant in Seattle is largest camouflage project ever completed in history of war.• War time coverage allotments in effect. Plans provides additional poster panels for each showing. • Lee DeForest, famed “Father of radio”


1956
• New slimline fluorescent lighting tested and adopted for poster panels. First unit so lighted on Magnolia Ave. in Long Beach.• Foster and Kleiser featured on KGO TV program “Success Story” in San Francisco.• Extra size 30 sheet posters become popular. Extensively used this year.• “F&K Imprint”, new company publication, published.• F&K hosts 59th Annual Convention of OAAA in Los Angeles.• Pabst illuminated revolving prisms first used as painted bulletin embellishment.
1957
• Front of Los Angeles Branch modernized with new steel porcelain enamel face. Has concrete lower exterior, translucent glass panels and the new round F&K logo.• Imperial Valley Yuma markets added to San Diego branch territory.• New Phoenix branch building opened.
1958
Imperial Valley Market facilities sold to Outdoor Lighting Inc.
1959
• W.R. Grace announces sale of Foster and Kleiser to Metropolitan Broadcasting Co. (12/11/59.• Neon embellished poster panels displayed in Los Angeles.• Detroit sales office established.• Operating departments develop and begin use of two way radio communication.Metromedia Era Begins F&K Goes National
1960
A.C. Nielsen Study completed. Developed first reach and frequency figures for outdoor.• New Los Angeles paint studio opened.
1961
• Ross Barrett named President.• Single post unitized construction of Poster panels begins. Prefabricated panels are hoisted into place by boom truck.• LA Metro zones Coverage Plan announced (for 1962)• A.C. Nielsen Study completed in San Francisco and Oakland.• Pre pasting of posters in billrooms begins.• First printed bulletin displayed.
1962
• Phoenix and Fresno branch territories sold to Karl Eller then forming Eller Outdoor Advertising Co.• Long Beach Branch closed.• New San Diego and Seattle branch buildings completed.• San Joaquin Valley area facilities sold to Ryan. Indio Palm Springs area plant sold to Bob.Leonard.• Company facilities in Monterey, San Benito, San Luis Obispo and Santa Barbara sold to Purcell.• First mobile panels used for merchandising and public relations.• First modern “multivision” painted bulletin displayed in Sacramento. Triangular sections permit display of three different designs on single unit.• IBM Computer system installed for all accounting operations.• A.C. Nielsen Study completed in Seattle.
1963
• San Diego North Interior Market sold.• Foster and Kleiser begins operation of Chicago and New York outdoor plants formerly owned by General Outdoor.
1964
• Second A.C. Nielsen Study conducted in Los Angeles Orange County Market. First to reveal complementary values of combined outdoor/television campaigns.• New Northern California Regional headquarters opened in Oakland.
1965
• Packer Outdoor facilities acquired in Cleveland, Cincinnati, Toledo and Salt Lake City.• F&K supports passage into law of Highway Beautification Act of 1965.• Study of Children’s Outdoor Readership conducted by Poster Appraisal Service for F&K in Los Angeles and New York.• First aerial photographic study measuring and comparing freeway and surface street traffic volume takes place in Los Angeles.• New Chicago Regional office opened on Morgan Street.
1966
• Automated printing of IBM Verified Poster Location Lists begins. System provides instantaneous printing of location lists for all showings.• Alfred Politz Awareness Studies conducted in New York, Chicago and Los Angeles.• New Regional Operating Center opened in Maspeth, New York.• A.C.Neilsen Study completed in New York.
1967
• Company’s new motion picture, “Adman’s Dilemma” released. The David Wolper production starred Jonathan Winters.• Public Exhibition of famous Ervine Metzel Collection posters held in major cities.• F&K publishes complete Outdoor Advertising Manual.
1968
• Los Angeles headquarters offices remodeled. Carpets, air conditioning, new furniture featured in the 250,000 square feet project.• Sheets from first 24sheet poster printed in America presented to F&K by Morgan Litho Co.• Financial Department and Order Processing Department moved from Sunset Metromedia offices to 1550 W. Washington Blvd headquarters.• Toledo branch sold to Stoner System.
1969
• People’s Gallery, featuring triosk structures in regional shopping malls introduced.• A.C. Nielsen Study completed in Chicago.
1970
• Frank Lott named President and General Manager. California Regional Headquarters set up in Los Angeles.• Lease Departments renamed, Real Estate Departments.
1971
Oakland Branch bombed causing $750,000 damage to office. Weatherman antiwar group later admit attack was a mistake. The Army Officers Club one block west was intended target.
1972
• Middleton outdoor plant in Dallas Fort Worth purchased.• Acquisition of Houston Poster Advertising Co. made in Houston, Texas.• Sterling Outdoor facilities acquired in Houston.
1973
Billboard Control Measure defeated 62% to 3776 in Seattle, Washington.
1974
• Ross Barrett named Senior vice-president of Metromedia.• New F&K Houston, Texas office/plant opened.• Rotating paint programs shifted to 60 day rotation. This was change from 30 day rotating in most West Coast markets.• Big Los Angeles billroom fire. Fire doors prevent spread of flames to rest of branch office and studios.
1975
New Dallas/Fort Worth regional office and operating facility completed.
1976
• Acquire Tampa St.Petersburg, Florida outdoor facilities.• Northwest Region facilities in Portland and Seattle sold to Northwest Communications Inc.• Acquire Hansen Advertising Co. outdoor plant in Milwaukee, Wisconsin.• Company motion picture, “Birth of A Notion” released.• Acquire Akron Canton Ohio territory.• Foster and Kleiser is 75 years old.
1977
Proposition to prohibit #billboards in San Francisco rejected by voters in November election
1978
• F&K stages art show at California Museum of Science and Industry in Los Angeles called “Big Art”. It featured craft of billboard pictorial artists.• Acquire Baltimore facilities from Donelley Advertising.
1979
First F&K 8sheet plant built in Oakland and San Francisco, Acquire B & G outdoor plant in San Antonio, Texas. Purchase made of poster and bulletin plant facilities of Outdoor West in Houston, Texas.
1980
F&K now operating 40,000 outdoor facings has become largest outdoor advertising company in America.
1981
• Acquire facilities of Estus Outdoor in Savannah, Georgia.• Purchase outdoor plant in Atlanta, Georgia Establish new 8 sheet plant in Tampa, Florida
1982
• Acquire Pittsburgh, Pa. and Rochester, New York outdoor facilities.• Purchase outdoor plant of Allen Outdoor in Waco, Texas.• F&K plant in New York Metro area sold to Winston Network.• Metromedia sells all F&K structures to Outdoor Advertising Associates a limited partnership. Metromedia will continue to manage the business.• New Cleveland Region plant facility opened in Parma, Ohio.• Acquire Brunswick, Georgia plant• U.S. Supreme Court declares San Diego anti billboard ordinance unconstitutional.
1983
• Purchase outdoor facilities in Austin and San Antonio, Texas• Acquire outdoor plants in Birmingham, Tuscaloose, Huntsville Sheffield and Gadsen, Alabama.• Hurricane Alicia damages or destroys more than 1,000 outdoor structures in Houston Galveston area.
1984
• Bert Dart named President.• Public Relations Department renamed Public Affairs Dept. • New Publication, “Region Rap” published by Cleveland Region Employees.
1985
“Super 300 Plus” units introduced. New 12合 plus cut-out extension embellished painted unit. Copy is rotated every 90 days.

Comments and Responses

A notice of receipt and request for public comment on the application and proposed authorization was published on March 5, 2008 (73 FR 11874). During the 30-day public comment period, NMFS received the following comments from the Marine Mammal Commission (Commission).

Comment 1: The Commission recommends to extend to one hour the monitoring period imposed prior to the initiation of seismic activities and resumption of airgun activities after a power-down.

Response: NMFS acknowledges that several species of deep-diving cetaceans are capable of remaining underwater for more than 30 minutes. However, for the following reasons, NMFS believes that 30 minutes is an adequate duration for the monitoring period prior to the start-up of airguns: (1) because the Langseth is required to ramp-up, the time of monitoring prior to start-up of any but the smallest array is effectively longer than 30 minutes (i.e., ramp-up will begin with the smallest gun in the array and airguns will be added in a sequence such that the source level of the array will increase in steps not exceeding approximately 6 dB per 5-min period over a total duration of 20-40 min) (2) L-DEO decides to conduct marine mammal monitoring during transient even though the airguns are not in operation, so that all safety redii will be under monitoring prior to the 30-min observation period anyway and (3) the majority of the species that may be exposed do not stay underwater more than 30 minutes.

Comment 2: The Commission recommends that NMFS require marine mammal monitoring be made during all ramp-up procedures to gather data regarding the effectiveness of ramp-up as a mitigation tool.

Response: NMFS concurs with the Commission's recommendation that all ramp-up procedures will be visually monitored when visibility permits. For ramp-up during low-light hours, visual monitoring is ineffective, nonetheless, passive acoustic monitoring will be implemented during all ramp-up procedures.


In 2003, NSF prepared an Environmental Assessment (EA) for a marine seismic survey by the R/V Maurice Ewing in the Northern Gulf of Mexico. This EA addressed the potential effects of a different combination of airgun arrays, but with a higher total output (20 airguns, total volume 8580 in3) being operated in the same part of the ocean as is proposed for the Langseth in this application. NMFS will either adopt NSF's EA or prepare its own supplemental NEPA document before making a determination on the issuance of an IHA. NSF's EA has been posted on NMFS' website.

Based on the preceding information, and provided that the proposed mitigation and monitoring are incorporated, NMFS has preliminarily concluded that the proposed activity will incidentally take, by Level B harassment only, small numbers of marine mammals. NMFS has further preliminarily determined that the proposed activity will have a negligible impact on the affected species or stocks of marine mammals.


Pozri si video: Reakcia Andreja Danka na globálny pakt migrácie (Septembra 2021).